Mostrando entradas con la etiqueta literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta literatura. Mostrar todas las entradas

12.8.23

DIARIOS (1956-1985) de Jaime Gil de Biedma




A fines de mayo de 2023 un amigo me regaló este libro para mi solaz durante el viaje y estancia común en las termas romanas de Alange. Aunque yo llevaba lectura, lo comencé inmediatamente en nuestro largo viaje en tren, primero a Sevilla (AVE) y luego un medio distancia a Mérida. Me entusiasmé inmediatamente con su lectura, aunque sus 667 páginas me han tenido ocupado hasta ayer, si bien lo ido intercalando con otras lecturas, especialmente sobre el Camino de Santiago en vistas de mi próximo peregrinaje allí.

No había leído nada de Gil de Biedma, solo tenía referencias de su vida y obra y luego vi una película sobre él titulada El cónsul de Sodoma interpretada por Jordi Mollá.

La obra es desigual en contenidos y extensión. La primera parte, titulada Retrato del artista en 1956 ocupa 266 páginas y tal vez fue publicada suelta en 1976 con el título de Diario del artista seriamente enfermo, en la que narra su experiencia en Filipinas como abogado y ejecutivo de la Compañía General de Tabacos de Filipinas.

La siguiente parte se titula Diario de Moralidades y abarca desde 1959 hasta 1965. Tras un paréntesis casi 13 años, vuelve a retomarlo en 1978 y da un salto hasta 1985, cuando lo finaliza, posiblemente por su diagnóstico de sida.


Índice de la obra

La edición cuenta con un prólogo de Andreu Jaume, una cronología, bibliografía del autor y un completísimo índice onomástico que va desde los clásicos, pasando por la generación del 27 y la del 50 a la que pertenece junto a otros “compañeros de viaje” como Carlos Barral, los Goytisolo y otros, que además fueron activistas políticos contra el franquismo. En el centro del volumen hay una colección de fotografías en las que aparece solo o en compañía de familia, conocidos y amigos, desde 1953 hasta 1964.

Y lo de desigual, también viene a cuento no solo por la extensión de las anotaciones de anuales, sino por su contenido. Unas veces personal, íntimo, y otras sobre la mecánica para elaborar y pulir sus poemas antes de intentar publicarlos, con muchos ejemplos(1960, 61, 62 y 1963), cosa muy útil para aprendices de poetas sin rima. En 1964 sigue con este tema pero incluye sus relaciones sociales (principalmente literarias), que continúa en 1965.

Un pequeño problema es que abundan expresiones en otros idiomas que a veces no están traducidas a pie de página y que parecen guiños a sus amigos o posibles lectores todos miembros de la gauche divine barcelonesa o española.




2.4.20

Glosario de "Milagro de la rosa"



La finalidad  primera de la recopilación de este glosario responde a la necesidad de aclararme yo mismo. Pero si le sirve a alguien más, ahí va.

Muchas palabras son de "argot", pues esta especie de novela de Jean Genet se desarrolla en reformatorios y prisiones, en las que el autor pasó muchos años de su vida. Algunas otras son palabras en desuso.

Tras cada término, y entre paréntesis, se indica la página o páginas en las que aparecen en la edición que he manejado, que es la de Editorial Debate de mayo de 1980

ACOLADA (31): Abrazo  acompañado de un espaldarazo dado a los caballeros neófitos en la Edad Media.
ANDORGA (122): Vientre, barriga.
ANQUILOSIS (364): Disminución del movimiento de las articulaciones.
ARRUGA (111 y 148): Acobardado, cobarde.
BARDAJA (73, 111y otras): Homosexual pasivo; “garzón”. 
BELUARIO (326): Domador de fieras.
BLONDA (360): Tejido a base de encaje. 
BOCHINCHE(112): Alboroto, taberna, chisme, fiesta.
BOQUI (117 y otras): Carcelero (funcionario de prisiones, policía)
CHAIRA (17 y otras): Cuchilla de zapatero para cortar las suelas de los zapatos. También puede referirse a un instrumento metálico para afilar los cuchillos.
ENDECHAS (183): Canciones melancólicas en que se lamenta algo.
GALOCHA: Calzado de madera con refuerzos de hierro, para la nieve, el barro o  la lluvia.
HERALES: (89 y otras) Pantalones.
JAVA (350):  Baile; vals simplificado, sensual, bohemio o popular (bajos estratos sociales) muy popular a en las primeras décadas del siglo XX.
KOLO (357): Danza balcánica (Serbia)  que se baila en corro o linealmente con sus participantes entrelazando los brazos y manos bajados. Declarada Patrimonio de la Humanidad. Parecido al sirtaki griego.
MISERICORDIAS (311): Puñales, estiletes muy usados en la Edad Media.
MIELGO (305): Mellizo, gemelo. 
ÑORDA (112): Mierda, excrementos.
OBENQUE (181): Cabo suelto que sujeta la cabeza de un palo o de un mastelero en un barco.
OJÉN (272): Aguardiente  a base de anís y azúcar.
PEDILUVIOS (314): Baños curativos de los pies.
PELGAR (79): "Pelagatos", persona sin importancia, habilidad ni ocupación. Puede referirse a truhán y golfante.
ROSAS DE TÉ (358): Especie de rosas cultivadas a partir de rosa gigantea y rosa chinensis.
TERLIZ (318): Tejido, tela fuerte de lino o algodón comúnmente con rayas o cuadros tejidas con tres “lizos”.
TOPERO (35 y otras): Ladrón que para penetrar en una casa hace saltar la cerradura o las bisagras mediante una palanqueta.

Todavía me quedan algunas palabras o expresiones por aclarar, debido a la dificultad para encontrar su significado; bien por ser de argot, bien por tratarse de localismos, etc. Entre ellas se encuentran: archimino, bul, Caballeros de la Guirnalda, calzoncillo de cinc, faya (tejido), gavilla, jebe, pipa, riflones, rufián y rufo, tole y truja.

Y como esto de internet es una cosa abierta, "interactiva" y en permanente construcción, agradeceré e incorporaré las aportaciones que cualquiera pueda hacer. 





30.1.20

La flora de Proust (la utilidad de lo inútil)




Ahora ando liado en un proyecto que tenía aparcado desde hace años. Se trata de enumerar, catalogar y recoger las citas de la flora que hizo Proust en su magna obra En busca del tiempo perdido.

En esta tarea estoy contando con la ayuda de mi amigo Alberto Rubio, gran conocedor de la obra y su autor. Y he partido de mi anterior trabajo sobre la flora de El Quijote, cosa que resultó mucho más fácil debido a que me basé en un magnífico libro editado hace años y sobre el que me limité a ampliar.

Pero esta nueva tarea me está resultando titánica, porque son muchas más las especies citadas y mayor extensión de la obra en lisa (7 tomos). Pero como reza el refrán “sarna con gusto no pica”. No me importa; sobre todo ahora que no tengo otras obligaciones cotidianas más que las de un jubilado. O que, siguiendo la obra de Nuccio Ordine La utilidad de lo inútil, es una tarea que me satisface.

Para editar en internet este mi trabajo he elegido el formato wiki, que me permite ir trabajando y editándola -aumentada- día a día; con tranquilidad, en una empresa siempre inacabada; siempre “en obras” o “en construcción”, en la que puede contribuir, ampliando o rectificando, cualquier persona; lo que enriquecerá y perfeccionará el resultado. Resultado que no tiene fecha por estar abierto. No hay prisa, no se trata de eso.

De momento mi premura, que no es tal, consiste en poder editar, o autoeditar, un librito con ilustraciones y citas de las especies botánicas más abundantes y destacadas; por si hay público interesado.

Y esto viene a cuento de que siempre me ha interesado mucho la naturaleza; especialmente las plantas. Ya hace tiempo me interesó el tema de los árboles cuando, allá por los principios de los años ’80, me llamaron la atención los árboles mencionados en El Señor de los Anillos. Comencé un trabajo al respecto que pienso continuar cuando termine con Proust (o a la vez).